viernes, 19 de diciembre de 2008

DECLARACIONES DEL SUBCOMANDANTE MARCOS EN SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS Enero 1, 1994



SUBCOMANDANTE MARCOS:

Es un movimiento de insurrección de nuestra organización que se llama Ejército Zapatista de Liberación Nacional, cuya dirección es mayoritariamente indígena: tzotzil, tzeltal, chol, tojolabal, zoque y mam.
Nosotros pensamos que estuvimos aislados todos estos años porque mientras en el resto del mundo se iban dando rebeliones contra dictaduras o supuestas dictaduras, y esto era visto con lógica, en este país empezaban a avanzar una serie de medidas, ... eh, pues, dictatoriales.
O sea, la población indígena chiapaneca padece 15 mil muertos al año. Eso es tanto como lo de la guerra de El Salvador, cada año.
Nada más que los muertos de un solo lado, y con la gran vergüenza de que la mayoría por diarreas, enfermedades digestivas.
Que las soluciones de los principales problemas de nuestro país atraviesan necesariamente por los problemas de libertad y democracia.
Esa es la principal demanda. En base a eso, dicen los compañeros, se podrían negociar las otras demandas de vivienda, tierra, salud, educación, justicia. Muchos problemas que sobre todo en el medio indígena son muy graves.
Pero sobre la demanda de libertad y democracia se está haciendo el llamado a toda la República Mexicana y a todos los sectores sociales que se alzen junto con nosotros, no necesariamente con las armas sino con lo que puede cada uno, según su medio en que se desempeñe.
No, no hay una... en el movimiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, una ideología perfectamente definida, así en el sentido clásico del marxismo - leninismo, del social - comunismo, del castrismo.
Hay más bien una, un punto común de enlace para los problemas, los grandes problemas nacionales, que para un sector u otro coinciden siempre en el de falta de libertad y falta de democracia.
Del Comité Directivo, del Comité Clandestino Revolucionario, que es el que da las órdenes. Cuando ellos consideren que se cumplió el objetivo, pues, de esta toma, ordenarán la retirada. Pero no es su propósito mantenerse en la ciudad.
Las causas que originan este movimiento son justas, son reales. En todo caso, podrán cuestionar el camino que se eligió, pero nunca las causas.
Si el costo en muertes para ellos es muy alto, quince mil muertes al año, es como una guerra, pues. Entonces ellos deciden, pues, alzarse en armas como una, entre otras formas de lucha, para llamar la atención a todo el pueblo de México, de que la solución de todos los problemas de nuestro país debe empezar por que haya libertad y verdadera democracia.
Ellos consideran que las próximas elecciones de agosto del 94, no, no garantizan con el actual gobierno. Que sería necesario un gobierno realmente neutral, no tan ligado al partido en el poder, que ahí sí garantizara al país que pudiera elegir una opción o otra. Y en base a eso, ese gobierno sí pudiera resolver (esas demandas que ellos han planteado y que ustedes ven no son del otro mundo).
A partir de esa hora y conformada la Comisión que vea que no les pasó nada, podrán abandonar la ciudad por el lado que ya mencioné, a partir de las seis de la mañana a la hora que gusten, después de pasar aquí para darles un salvoconducto para que los puedan dejar pasar.
Estamos hablando con la Comisión Nacional de Derechos Humanos, para que del otro lado haya un representante de ellos, para que garantice el paso de estos turistas (inaudible) de las tropas federales.
Con un comunicado de la Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, que forma parte del informe de guerra de nuestras tropas el día de hoy.
A las 16 horas, cuatro de la tarde, del día primero de enero de 1994, cayó en nuestras manos la plaza de Ocosingo, cabecera municipal del mismo nombre, que fue defendida con entereza por tropas de la seguridad pública del estado, que fueron finalmente derrotadas por nuestras fuerzas a esta hora que les digo, las cuatro de la tarde.
(Aplausos)
El parte de guerra informa que las tropas de seguridad pública que defendían la presidencia municipal de Ocosingo sufrieron las siguientes bajas: dos muertos, dos heridos y cuatro prisioneros, que permanecen bajo custodio de nuestras tropas, y por el lado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional no se reportó ninguna baja.
(Aplausos)
(Inaudible)... y hasta la última hora que recibimos informes de la Comandancia, la situación en las cabeceras municipales de Margaritas y Altamirano estaban todavía por definirse. El último informe que teníamos de nuestras tropas en esos lugares, es que nuestras tropas combatían todavía para romper algunos puntos de resistencia en estas ciudades.
Así que hasta ahorita, sólo reivindicamos las tomas completas de la ciudad de San Cristóbal de las Casas y de la ciudad de Ocosingo, y deben de estar por definirse o ya definidas las de las ciudades de Altamirano y Las Margaritas.
Es todo el parte de guerra, compañeros.
Ellos exigen, pues, todavía, tierra, pues, que es la demanda principal para los campesinos, que no, pues no quieren quitar todo. Ellos respetan la pequeña propiedad. Quieren créditos, quieren muchas cosas, pues, y que ya probaron que les dieran y no les dieron, pues. Por eso dan esta orden y se alzan.
Ellos piden, pues, que los Poderes de la Unión, o sea, la Cámara de Diputados y la Cámara de Senadores, desconozca al Poder Ejecutivo y al gabinete en pleno, se forme un gobierno de coalición, de transición, y sobre esta base se convoque a nuevas elecciones, a otras elecciones, pues.
Esa es más o menos la demanda política. La demanda económica pues ustedes la escucharon. El problema de la tierra, de la reforma agraria. El problema urbano. Algunos que ellos tocaron. Son en este caso lo que ellos plantean, no.
A algunos les llama la atención, que creo que sus cámaras lo deben haber tomado, la población mayoritariamente indígena que compone a este movimiento y si pudieran -pero no creo que los deje el ejército- estar ahorita en la cabecera de Ocosingo, donde tomamos la radioemisora XEOCH, y en el municipio de Altamirano y en el municipio de Margaritas, verían lo mismo.
Si aquí ven tzotziles, allá van a ver tzeltales, en otro lado tojolabales, en otro choles, zoques, mames. Es un movimiento muy amplio que se estuvo probando y estuvo tocando puertas hasta que no tuvo más que esta alternativa.
PREGUNTA: Cuatro municipios son los que están tomados.
SUBCOMANDANTE MARCOS: Ahorita sí. Ahorita sí. Eso es lo que me confirman. No sé hasta qué punto tomados como, como ahorita podemos estar platicando aquí, porque la verdad es que esto, este lugar es el que sorprende al gobierno, no. En realidad todos los rumores iban sobre Ocosingo.
PREGUNTA: Se sabe ya el reporte de heridos y muertos... en combate.
SUBCOMANDANTE MARCOS: Ahorita solo el informe de esta ciudad, que es la que me tocó a mí presenciar y dirigir, y de soldados no tenemos ni muertos ni heridos, ni hemos matado ni herido a ningún soldado.
PREGUNTA: Oigan, ustedes quieren un cambio de gobierno. ¿Por qué no esperar el proceso electoral que se avecina?
SUBCOMANDANTE MARCOS: Esa es la valoración que hacen nuestros dirigentes, o sea, el Comité Indígena Revolucionario, es que el gobierno actual no, no ha... no permite, pues, credibilidad en las elecciones de agosto del 94. Sería necesario otro gobierno, perfectamente delimitado del actual proceso.
Pensamos, pues, que el destapamiento que hubo fue la clara señal de que este país marcha decididamente al Porfiriato.
PREGUNTA: ¿Hay otros estados involucrados con gente indígena aquí de la zona?
SUBCOMANDANTE MARCOS: Sí. En otros estados, indígenas y no indígenas, pero no puedo decir sus (inaudible).
PREGUNTA: ¿Ya entraron en negociación con el gobierno?
SUBCOMANDANTE MARCOS: Todavía no. Todavía no. Los compañeros dirigentes, los compañeros que dirigen, están abiertos a cualquier propuesta que venga. Ellos ya han dicho, pues, no se trata de matar por matar ni de morir por morir.

FUENTE: www.bibliotecas.tv

No hay comentarios:

Publicar un comentario

If you want to say something, this is your chance...